WS

WS
1) Общая лексика: steam
2) Компьютерная техника: Weak Script, Weather Satellite
3) Авиация: узел подвески на крыле
4) Морской термин: мировая шкала, мировая шкала базисных ставок фрахта, тариф шкалы WS, фиксированная ставка тарифа World Scale, шкала базисных номинальных фрахтовых ставок для танкеров, Worldwide Tanker Nominal Freight Scale
5) Военный термин: Wallops station, Weapons School, Weather Service, Women's Services, Word Send, war scale, war service, war site, war strength, war-like stores, warhead section, weapon specification, weapon system, weather squadron, weather station, wind shield (снаряда), windsonde, wing station, wireless section, wireless set, стабилизатор вооружения (weapons stabilizer)
6) Техника: warm shop, watts per steradian, weak signal, weapons system, winding specification, windshield, Wet Scrubber (Gasification Technology Conference)
7) Сельское хозяйство: Wire Shear, (water solution) ВР (используется для определения состояния гербицидов)
8) Химия: Wash Solution
9) Математика: Weight and Sum, сумма квадратов внутри блока (within-group sum of squares)
10) Метеорология: Warmer South
11) Юридический термин: Winchester Special, witness statements
13) Ветеринария: Week's Spawn, Working Samoyed
14) Грубое выражение: Wanker Shitface, Watery Shit, Worth Shit
15) Телекоммуникации: рабочее место
16) Сокращение: Samoa, Walk Sequence rate category abbreviation on letter mail key line, Weapon Subsystem (for the "Electronically-Enhanced Soldier"), Work Station, waste stack, weather stripping, wetted surface, yard, writer to the signet (// attorney), WAN (Wide Area Network) Server, Waardenburg Syndrome, Wadley Southern Railway Company, Wage Supervisor, Walkersville Southern (railroad), Walking Stick, Wall Slide (strength-building exercise), Wall Street, Wally Szczerbiak (basketball player), Ward Save (Warhammer gaming), Ware Shoals Railroad Company, Warp Star (gaming), Warpstorm (forum), Warren Sapp (football player), Warren Shepell Consultants Corporation (Toronto, ON, Canada), Warsong (gaming, World of Warcraft), Wartungssystem, Washington Star, Watch Supervisor, Watchtower Society (Jehovah's Witnesses), Water Solubility, Water Sports, Wave Shape, Wave Soldering, Waylon Smithers (The Simpsons), Wayward Spouse, Weapon Science, Weapon Skill (Warhammer gaming), Weapon Specification/System, Weapon(s) Specification, Weapon(s) System, Web Services, Web Site, Weber-Schafheitlin Integral, Wechselstrom (German: Alternating Current), Weebl's Stuff (website), Week Starting, Weekly Summary, Weird Silence, Wembley Stadium (England), Wesley Snipes (actor), West Seattle (Washington), West Side, West-Saxon (linguistics), Western Samoa, Western Shelter (manufacturer), Wet Season, Wheelin' Sportsmen, White Sheet, Whittaker - Shannon (sampling theorem), Widescreen, Width Skew, Wilderness Society, Wildlife Services, Wildlife Society, Will Shortz (creator of popular wordless crossword puzzle Sudoku), Will Smith (actor), William Shakespeare, William Shatner (actor), Williams Syndrome, Win Shares (arcane baseball stat), Wind Shear, Wind Speed, Wing Stow, Wing Support, Winston Salem (North Carolina), Winter Sonata (Korean TV show), Winter Springs (Florida), Wintersemester (German: winter semester), Wire Send, Wisselstroom (Dutch: Alternating Current), Women in Science, Women's Studies, WonderSwan, WordStar, Work Safe, Work Server, Work Space, Work Statement, Work Status, Work Surface, Worker Safety and Health, Worksheet, Workstation, World Senior, World Series, World Service (BBC), World Services, World Studies (course/class), Write Set, Writer to the Signet, Written Submission, Wrought Steel, water surface
17) Физиология: Watt Seconds
18) Вычислительная техника: Web Server (Corel), (Red Hat Enterprise Linux) WorkStation (RedHat, Linux)
19) Нефть: well site, whipstock, wireless station, отклонитель (whipstock), отклоняющий клин
20) Бумажная промышленность: wire side
21) Силикатное производство: water solid ratio
22) Фирменный знак: Williams- Sonoma cookware
23) Экология: Water Survey, water solution
24) СМИ: Wine Spectator
25) SAP. график рабочего времени
26) Бурение: уипсток (whipstock)
27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: water station, well services, wellsite
28) Полимеры: water spray, water supply, wet spinning
29) Программирование: Web-сервисы (см. Web Services)
30) Автоматика: working station
31) Химическое оружие: work station/site
33) Велосипеды: wheel size
34) Расширение файла: APL Worksheet
35) Нефть и газ: World Scale
36) Керамика: Water Solid
37) Фармация: Working Standard
38) Общественная организация: The Wildlife Society
39) Правительство: Warm Springs, Georgia, White Sands, New Mexico
40) Программное обеспечение: Windows Sockets

Универсальный англо-русский словарь. . 2011.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»